31 mars 2012
6
31
/03
/mars
/2012
15:44
Shanghai, Mars 2012 - 上海市 ,2012 年 3月份
Dans la rue Moganshan à Shanghai, près de la rivière Suzhou, une ancienne usine
textile a été transformée en "zone artistique", le M50, sur laquelle se trouve concentrée, dans des galeries et des espaces d'exposition, toute la production artistique contemporaine de Shanghai.
Mais c'est la rue Moganshan elle-même qui, sous les graffitis et les coups de pinceaux cachent-misère d'artistes sauvages venus s'exprimer sur les murs et les palissades entourant des chantiers,
est devenue une véritable oeuvre d'art.
Cosplay girl
Une tête d'ange avec un maquillage d'opéra chinois
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
29 mai 2009
5
29
/05
/mai
/2009
18:08
Beijing, Vendredi 29 mai 2009 - 北京, 2009 年5月29日星期五
Une balade à travers les zones artistiques de 798 à Dashanzi et de Caochangdi
大山子798 和草场地艺术区
L'art ne se trouve pas que dans les galeries
798 à Dashanzi - 大山子798



Mur d'atelier

Enseigne d'atelier
Slogan des années Mao





Tronc de peuplier

Vitre d'atelier

Caochangdi - 草场地





Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
24 avril 2008
4
24
/04
/avril
/2008
03:30
Beijing, Jeudi 24 avril 2008 – 北京,2008年四月24日星期四
Le Printemps joli - 美丽的春天
Jeu : trouvez les différences
游戏 : 两张涂鸦的中间找到不同
« I love you » no.1 (Beijing, Dashanzi) – 一号涂鸦 (北京大山子)
«I love you » no.2 (Beijing, Caochangdi)
– 二号涂鸦(北京草场地)
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
17 février 2008
7
17
/02
/février
/2008
01:56
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
22 novembre 2007
4
22
/11
/novembre
/2007
06:58
Beijing, Jeudi 22 novembre – 北京,2007年11月22 日 星期四
Beijing « by night » - 夜间的北京
En Chine on aime la couleur rouge depuis toujours, bien avant l'avènement de la
Chine communiste. C'est une couleur festive et joyeuse. Selon la tradition chinoise, elle est symbole de bonheur et de prospérité et porte chance.
Orient versus
Occident
Enseigne d'un hôtel (avec dans un cercle, le caractère double
bonheur)

Enseigne de restaurant
(on y mange du poisson et des grenouilles, vous avez deviné)

Entrée de restaurant

Ponton
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
26 octobre 2007
5
26
/10
/octobre
/2007
14:09
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
10 octobre 2007
3
10
/10
/octobre
/2007
03:09
Beijing, Mardi 9 octobre 2007 – 北京,2007年10月9日星期二
Connaissez-vous la fable «Le gros lion et le petit chien» ?
elle s'inspire de l'épisode de la Bible de David et Goliath.
Beijing, Yangfang hutong – 北京羊方胡同


Note de la photographe : je jure que ce n’est pas moi qui l’ai mis là-haut, je ne faisais que
passer.
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
10 septembre 2007
1
10
/09
/septembre
/2007
07:13
Beijing, Dimanche 9 septembre 2007 - 北京, 2007年9月9日星期日
Les bonnes paroles du Comité de quartier (*) -
居委会的金玉良言
Beijing, Yangfang hutong – 北京羊方胡同

"Augmenter la prévention c'est améliorer la sécurité"
Ici, le terme « prévention » est général, contre les vols mais aussi pour la santé.
Un grand nombre d'employés d'entreprises privées n'ont pas de couverture médicale (copié du
système américain). On encourage les gens à souscrire une assurance médicale privée.
Beijing, Dongming hutong - 北景东明胡同
"Les filles et les garçons sont les fleurs de la patrie.
Les filles et les garçons sont l'espoir du peuple.
Chérir les filles c'est donc se préocupper de l'avenir de la nation."
La tradition en Chine veut que, une fille, une fois mariée aille vivre chez sa belle famille. La politique de l'enfant unique a entraîné chez les
chinois, notamment chez les paysans, la crainte d'avoir une fille. Celle-ci, une fois mariée, quitterait la maison, laissant ses parents seuls sans soutien financier et sans bras pour travailler
la terre. Dans les villes, grâce à un système de retraite et un niveau d'éducation plus élevé, la discrimination envers les petites filles est moins forte.
Cependant....
(*)Le système des comités de quartier a été établi dans les
villes dans les années 1950. Ce sont des organisations administratives de base qui se chargent de traiter les disputes entre voisins, de gérer les résidents non-permanents, les chômeurs et les
personnes âgées, et de veiller à l'hygiène et à l'ordre social du quartier. Les membres des comités de quartier, des retraités essentiellement, sont, depuis peu, élus par des représentants du
quartier et non plus nommés par le gouvernement. Depuis qu'ils sont élus, ils sont moins considérés comme les mouchards du quartier, les « petits vieux au brassard rouge qui caftent
tout ».
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
3 septembre 2007
1
03
/09
/septembre
/2007
07:27
Dimanche 2 septembre 2007 – 2007 年9月2日星期六
A Beijing, la beauté n’est pas toujours là où on l’attend. Elle est souvent dans un regard que l’on croise, un geste ou une posture
que l’on surprend en passant, dans la rencontre éphémère entre un trait de lumière, une couleur et une forme au détour d'une rue.
Rue Jingshandongjie - 景山东街
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste
24 août 2007
5
24
/08
/août
/2007
06:00
Published by Jilian
-
dans
La rue artiste