Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
31 janvier 2021 7 31 /01 /janvier /2021 11:52
 
A dix jours du Nouvel An Lunaire, à Beijing et ailleurs en Chine, on voit tout en rouge... Pour une fois, ce n'est pas le drapeau qui est mis à l'honneur. Partout dans les magasins, sont mis en vente tous les articles traditionnels liés à cette fête et qui sont rouges... Articles de décoration, porte-bonheurs, lanternes, sous-vêtements. Car, ici, le rouge est la couleur du bonheur et de l'espoir.
En dépit de la population peu nombreuse dans les magasins, on fait comme si... Comme si la fête allait être magnifique, alors que, pour la deuxième année consécutive, l'humeur ne sera pas vraiment à la fête, car beaucoup de gens ne rentreront pas chez eux, dans leur famille, et que nombreux seront ceux qui fêteront, une fois de plus, tout seuls l'adieu à l'année du Rat et le passage à celle du Boeuf.
Nouvel an lunaire : le rouge est mis - 快春节了!把红色揭开!
Nouvel an lunaire : le rouge est mis - 快春节了!把红色揭开!
Nouvel an lunaire : le rouge est mis - 快春节了!把红色揭开!
Nouvel an lunaire : le rouge est mis - 快春节了!把红色揭开!
Partager cet article
Repost0
29 décembre 2020 2 29 /12 /décembre /2020 08:26

J'ai rencontré à Yongning - 永宁, une petite ville près de Beijing, un commerçant qui calligraphe au pinceau, en caractères anciens (non simplifiés), tous les panonceaux et étiquetttes accompagnant ses produits. Il réalise ainsi des petites oeuvres d'art calligraphique, en y mettant souvent de l'humour, pour désigner les pâtes, les thés, les champignons, le riz, etc. et donner des recettes.

J'ai traduit quelques pancartes et étiquettes pour donner, au passage, une petite leçon de botanique alimentaire chinoise. 

Le calligraphe et son épouse devant une de leurs devantures.

 

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者
,

,

Sur les panonceaux :

En haut à gauche : 永宁特产 spécialités de Yongning

En haut à droite  : 媯川文化 culture (i.e tradition) de Guichuan (le nom du district où se trouve Yongning)

Au milieu : 老黑糖 sucre brun tradition

En bas à gauche : 媯茶 thé de Guichuan

En bas à droite : 杏籽 amandes  et 核桃油 huile de noix

Un camion pour boutique

 

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者

Sur les panonceaux :

Etiquette rouge : 豆腐 doufu

En haut  : 三熟莜面 nouilles (ou farine) d'avoine cuites trois fois (une tradition culinaire qui veut  que, pour rendre l'avoine comestible il faut la cuire trois fois)

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者

Sur le panonceau à droite :

胡麻油 huile de sésame

亚麻 lin

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者

Sur les panonceaux :

En haut à gauche

艾草王 la reine des armoises (ou artémise), (en fait 王 veut dire roi, mais "artémise" en français est un mot au féminin) 

世界最大 les plus grandes du monde 

En dessous :

媯茶 thé de Guichuan

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者

Enseigne en haut 

杂粮医院 l'Hôpital aux céréales variées : une façon d'indiquer avec humour qu'il vend des céréales bonnes pour la santé et donne des indications sur leurs bienfaits.

Pancartes en bas à droite 

永寕名吃  荞粉汆羊肉 célébrité de Yongning : l'agneau bouilli aux nouilles de sarrazin 

爱国面 nouilles patriotiques (je n'ai pas la recette)

Pancarte verticale droite 

白薯面 nouilles (ou farine) de patate douce

荞面 nouilles (ou farine) de sarrazin

栗面 farine de chataîgne

Les outils du calligraphe 

A côté de sa balance, les outils du calligraphe : 

pinceau, encre, papier, presse-papier, livre de modèles 

Il s'entraîne d'abord à écrire les caractères sur du papier de journal. Calligraphier au pinceau est un travail délicat qui ne permet aucune erreur. Une fois calligraphiés, il est impossible d'effacer les caractères. Chaque trait contribue à l'équilibre du caractère qui doit tenir dans un carré parfait. Les caractères doivent par ailleurs être très bien alignés, verticalement ou horizontalement, et tous de la même taille. Sur son "bureau" de fortune, et dans le grand froid, notre calligraphe a du mérite.  

 

 

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者
Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者
Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者

Sur les étiquettes, de gauche à droite 

亚麻籽 graines de lin

大麦茶 thé d'orge (en fait 茶 que l'on traduit par "thé" désigne toutes sortes d'infusions)

决明子 graines de cassia - rafraîchit le foie et améliore la vision

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者

Affichette du haut : 

从南京到北京永宁此物认不清此為何物  de Nanjing à Beijing (i.e du sud au nord, Nanjing voulant dire "capitale du sud" et Beijing voulant dire "capitale du nord"), personne ne connaît cette spécialité de Yongning.

 

Affichette en dessous :

 

明子 :人不 清   son nom : personne ne le connaît

别名 :够納悶    nom alternatif : je me le demande

良法 préparation 

温泡透后凉拌炒涮炖 après l'avoir fait tremper dans l'eau tiède, faire sauter ou mijoter

别法可干炸撒白糖 on peut aussi le faire frire et le saupoudrer de sucre blanc

 

Panonceau en bas :

 

永宁第一名菜 : le plat le plus renommé de Yongning

(认不清) : (personne ne le connaît)

Un amoureux de calligraphie - 一位书法爱好者

Sur le panneau 

艾草垫 coussin en armoise 

是由文刀先生发明的 a été inventé par (un certain) Monsieur Wen Dao 

et quelques détails sur ses bienfaits : le coussin en armoise peut soulager les lumbagos, les hémorroïdes, les douleurs variées, améliorer la circulation entre les méridiens, etc.... 

Partager cet article
Repost0
29 novembre 2020 7 29 /11 /novembre /2020 08:32

Cité Interdite - 故宫, octobre 2020

Beijing, l'ancien et le moderne en un coup d'oeil - 北京,古今一览

Lac de Houhai - 后海, novembre 2020 

Beijing, l'ancien et le moderne en un coup d'oeil - 北京,古今一览
Partager cet article
Repost0
13 novembre 2020 5 13 /11 /novembre /2020 09:56

Le rouge est une couleur porte-bonheur en Chine. La tradition veut que les pékinois aillent, admirer et photographier les arbres qui, à l’automne, tournent au rouge entre la fin octobre et la mi-novembre.

« 看红叶 kan hong ye – admirer les feuilles rouges » à l’automne est aussi important et indispensable que manger des raviolis à minuit lors du réveillon du nouvel an lunaire ou contempler la lune le soir de la Fête de la mi-automne.  

Mais la nature n’offre pas que le spectacle de ses feuilles rouges… Les flancs des montagnes offrent aux regards des promeneurs un feu d’artifice multicore.  

Merci à la nature qui fait tout ce qu’elle peut pour que nous gardions le moral par ces temps difficiles.

Les photos ont été prises à « La vallée des plantes médicinales – 药王谷 yaowang gu » et à « Pofengling - 坡峰岭 » près de la ville de Zhoukoudian周口店, dans le district de Fangshan房山au sud-ouest de Beijing.

L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
Ex-votos

Ex-votos

L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
L’automne multicolore à Zhoukoudian – 周口店五彩的秋天
Partager cet article
Repost0
31 octobre 2020 6 31 /10 /octobre /2020 10:20

五座楼山 wuzuolou shan – La Montagne des Cinq Tours se situe à l’ouest du district de Miyun – 密云, à deux heures de route au nord-est de Beijing. Ancien site militaire sous la dynastie Ming (1368-1644), elle doit son nom à cinq vieilles tours encore debout qui servaient de tours de guet.

La montagne haute de 1020 mètres, après une montée pédestre assez raide de deux ½ à trois heures, à travers forêts épaisses et chemins buissonneux, offre à son sommet, une vue superbe sur le réservoir de Miyun qui alimente Beijing en eau.

Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Randonnée à la Montagne des Cinq Tours - 上五座楼山徒步
Partager cet article
Repost0
30 octobre 2020 5 30 /10 /octobre /2020 08:46

En cette période sombre et bouleversée, j'ai envie de voir et montrer des images apaisantes. 

La "Galerie de peintures de paysages de cent lis - 百里山水画廊" se situe, au nord-ouest de Beijing, dans la zone de conservation écologique du district de Yanjing - 延庆区. Elle offre au regard du visiteur, le long d'une route d'une cinquantaine de kms (100 lis) une grande variété de jolis paysages, d'où son nom. C'est un lieu de prédilection pour les randonneurs à vélo. La route sinueuse ne présente que des pentes douces et il est facile de s'arrêter à tout moment pour contempler les paysages et visiter quelques sites.   

 

 

 

La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
La Galerie de peintures de paysages - 百里山水画廊
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2020 6 03 /10 /octobre /2020 14:28
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城

Symbole de la démesure chinoise, la Grande Muraille n’a, militairement et historiquement, servi à rien puisqu’elle n’a pas réussi à empêcher le déferlement des troupes mongoles et mandchoues sur le territoire chinois, mais fait maintenant l’émerveillement des visiteurs et est un lieu de prédilection pour les randonneurs en Chine. Elle parcourt le sommet de milliers de kilomètres de crêtes et n’offre jamais au regard des habitués le même spectacle… On y revient toujours… Abrute et vertigineuse en certains endroits, badine et tranquille en d’autres, elle monte à l’assaut d’apics rocheux comme un dragon furieux ou se faufile comme un serpent paresseux à travers les hautes herbes qui envahissent les pentes plus douces… La randonnée sur la muraille de Panlongshan 蟠龙山 (la montagne du dragon qui sinue) à Gubeikou 古北口, près de Beiing, dans des senteurs qui rappellent la menthe, la sauge et le romarin, est paisible et sereine. On en oublie que cette muraille fut autrefois construite à des fins militaires.

La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
La Grande Muraille de Panlongshan : un serpent qui sinue - 古北口的蟠龙山长城
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2020 6 03 /10 /octobre /2020 05:44

Le 1er octobre, la République Populaire de Chine a fêté ses 71 ans. La foule qui, chaque année, se rassemble sur la place Tian'An Men pour rendre hommage à sa patrie était moins nombreuse cette fois-ci que d'ordinaire, ceci étant facilement expliqué par la crainte de l'épidémie qui plane toujours dans les esprits et retient encore beaucoup de gens chez eux, même si le 8 septembre le gouvernement a célébré grandiosement la victoire du parti communiste sur le vilain virus.  Mais j'ai surtout trouvé que l'humeur enthousiaste et patriotique qui, chaque année, anime la place n'était pas vraiment au rendez-vous. Est-ce le signe d'une lassitude par rapport à la propagande communiste dont la population est particulièrement bombardée depuis des mois, de la récession économique qui se profile ...? Peu de drapeaux rouges aux cinq étoiles agités par les visiteurs, plus de petits coeurs rouges étoilés qui, depuis des années, à chaque fête nationale, fleurissaient sur les joues, les fronts, les T-shirts... L'enthousiasme ne m'a pas vraiment semblé au rendez-vous.... 

La queue pour les contrôles d'identité avant de pouvoir se rendre sur la place.

 

Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节

Un "must": la photo souvenir devant la Cité Interdite

Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节

Sur la place, la déco kitch de rigueur... "Meilleurs voeux à notre patrie". Par rapport, aux vibrants slogans des années précédentes, celui-ci est aussi plutôt tiède et banal. 

Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节

Des visiteurs fatigués

 

Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Une Fête Nationale en demi-teinte - 不太活力的国庆节
Partager cet article
Repost0
13 août 2020 4 13 /08 /août /2020 04:51

Let's forget for one day politics and the world miseries. "Life is good at the beach". 

A Nandaihe 南戴河, à 200 kms de Beijing

Nandaihe : une journée à la plage - 南戴河 : 沙滩上的一天
Nandaihe : une journée à la plage - 南戴河 : 沙滩上的一天
Partager cet article
Repost0
14 juillet 2020 2 14 /07 /juillet /2020 10:43

Une journée paisible à Shichahai - 什刹海. Quand on voit ces photos, on peut penser que la vie est redevenue normale. On oublie que le quartier est barricadé, que les gens qui n'y habitent pas ne peuvent pas y accéder s'ils n'y connaissent pas quelqu'un et doivent montrer patte blanche (feu vert sur l'appli de traçage et température inférieure à 37.2 degrés), que l'on ne peut pas sortir de Pékin, que les cinémas, les salles de sport, beaucoup de restaurants et musées sont encore fermés.... Et que la dictature fait rage à Hong-Kong et dans le pays.

Beijing au temps du Coronavirus. 10 - 病毒时代的北京. 10 Une journée paisible à Shichahai - 在什刹海安静的一天
Beijing au temps du Coronavirus. 10 - 病毒时代的北京. 10 Une journée paisible à Shichahai - 在什刹海安静的一天
Beijing au temps du Coronavirus. 10 - 病毒时代的北京. 10 Une journée paisible à Shichahai - 在什刹海安静的一天
Beijing au temps du Coronavirus. 10 - 病毒时代的北京. 10 Une journée paisible à Shichahai - 在什刹海安静的一天
Beijing au temps du Coronavirus. 10 - 病毒时代的北京. 10 Une journée paisible à Shichahai - 在什刹海安静的一天
Beijing au temps du Coronavirus. 10 - 病毒时代的北京. 10 Une journée paisible à Shichahai - 在什刹海安静的一天
Beijing au temps du Coronavirus. 10 - 病毒时代的北京. 10 Une journée paisible à Shichahai - 在什刹海安静的一天
Partager cet article
Repost0