Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
22 novembre 2007 4 22 /11 /novembre /2007 06:58
Beijing, Jeudi 22 novembre 北京,20071122 日 星期

 

Beijing « by night » - 夜间的北京


En Chine on aime la couleur rouge depuis toujours, bien avant l'avènement de la Chine communiste. C'est une couleur festive et joyeuse. Selon la tradition chinoise, elle est symbole de bonheur et de prospérité et porte chance.


Orient versus Occident
Enseigne d'un hôtel (avec dans un cercle, le caractère double bonheur)

Aout2007-086.jpg


 

Enseigne de restaurant
(on y mange du poisson et des grenouilles, vous avez deviné)

DSC-0517.jpg

 


Entrée de restaurant

DSC-0515bis.jpg



Ponton

Ponton1.jpg

Repost 0
Published by Jilian - dans La rue artiste
commenter cet article
18 novembre 2007 7 18 /11 /novembre /2007 02:06

Beijing, Dimanche 18 novembre, 2007 - 北京,2007年11月18日星期日



Beijing, marché Sihuan - 北京四环市场


Beijing-Transport-March---Sihuan-Oct2007.jpg



Transport.1-Oct2007.jpg



Beijing, Quartier de Chaoyang, Gongtibeilu - 北京潮阳区工体北路

Transport.2-Oct2007.jpg

Pour venir jusqu'ici, en plein Beijing, ce malheureux cheval, venu tout droit de sa campagne, a dû parcourir au moins 50 kilomètres et traverser 6 périphériques, par des routes encombrées de vélos, de motos, de voitures et de camions, au nez et à la barbe de la police puisque ce genre d'attelage est censément interdit à Beijing.

Repost 0
15 novembre 2007 4 15 /11 /novembre /2007 02:33

Beijing, Jeudi 15 novembre 北京,20071115 日 星期



Chengdu (Province du Sichuan) - 成都


Activit--s-File015.jpg



DIA-Chengdu-Encensbis-1992.jpg




DIA-Chengdu-Prierebis-1992.jpg




Xiamen (Province du Fujian) - 厦门


COUL-Xiamen-Encens-2004.jpg



le caractère rouge veut dire "Bouddha"
DIA-Xiamen-Priere-1988.jpg

Repost 0
11 novembre 2007 7 11 /11 /novembre /2007 07:53
Beijing, Dimanche 11 novembre 2008 北京,20071111日星期


 Le grand chambardement – 大动乱


 Beijing, rue Deshengmennei, une rue comme tant d’autres – 北京德胜门内大街

Deshengmennei.3-Nov2007.jpg




Deshengmennei.2bis-Nov2007.jpg




Deshengmennei.12-Nov2007.jpg



Deshengmennei.5-Nov2007.jpg



Deshengmennei.1-Oct2007.jpg





Deshengmennei.14bis-Nov2007.jpg


 Et pendant que les pelleteuses pellettent, les commerces commercent 


restaurant de raviolis
Deshengmennei.11-Nov2007.jpg


quincaillerie
Deshengmennei.10-Nov2007.jpg

Repost 0
8 novembre 2007 4 08 /11 /novembre /2007 01:56
Beijing, Jeudi 8 novembre 北京,2007118 日星期

 

« Avez-vous mangé ? » - 你吃饭了吗 ? ni chi fan le ma ?




  fan – repas

COUL-Shanxi-Hengshan.1bis.jpg

 

 

repas en boîte pour les militaires en goguette - 盒饭




民以食为天  min yi shi wei tian : « pour l’homme la nourriture est comme le ciel », un ancien dicton chinois qui souligne l’importance de la nourriture en Chine et qui est encore valable de nos jours.

Compréhensible dans un pays dont une grand part de la population a connu la famine à travers les siècles (la dernière grande famine, consécutive au Grand Bond en avant, ne remonte qu’à 1959) et dont les aliments de base (riz, blé, huile) ont été rationnés jusque vers le milieu des années 1980.

L’importance de la nourriture, cependant, dépasse chez les chinois la simple nécessité de manger pour survivre. La préparation des repas, même familiaux est faite avec soin. Il n’est pas question de sauter un des trois repas quotidiens, même si la consommation des «plats en boîte» - 盒饭 pris sur le lieu de travail est de plus en plus pratiquée.

Il est très courant de saluer quelqu’un en lui demandant « Avez-vous mangé ?  - 你吃饭了马 ?".  Il est sous-entendu que, si vous avez mangé, tout va bien.

J’ai entendu des français se moquer de cette façon de saluer et dire « ils ne pensent qu’à manger ». Mais connaissez-vous l’origine de cette salutation bien française « Comment allez-vous ? ». Et bien, la question était, à l’origine, « Comment allez-vous...à la selle ? ». Alors, si les chinois ne pensent qu’à manger, nous, les français, à quoi pensons-nous...?

Repost 0
4 novembre 2007 7 04 /11 /novembre /2007 05:17
 Beijing, Dimanche 4 novembre 2007 – 北京,2007114日星期日

 
Ya Ji Shan ou « La montagne des macarons de demoiselle » - 丫髻山

Deux temples taoïstes au sommet d’une montagne, à une soixantaine de kilomètres au nord-est de Beijing. Le temple le plus ancien date de la dynastie Tang (618-907). Le plus récent date de la dynastie Liao (916-1125). Après avoir été détruits au cours d’une guerre, ils furent reconstruits sous la dynastie Ming (1368-1644). Les empereurs de la dynastie Qing (1644-1911) s’y arrêtaient pour y faire des offrandes avant de continuer leur chemin vers le cimetière des empereurs de leur dynastie situé plus loin à l’est.

Un des temples est actuellement en cours de restauration.

Chaque année, au cours des deux premières semaines du 4eme de l'année lunaire (mois de mai) s'y tient une foire du temple. Des camelots viennent y vendre des objets d'artisanat et des pélerins y brûler de l'encens.

Le nom de Ya Ji -丫髻  a été donné à la montagne car, de loin, les deux temples s’apparentent à la coiffure formée de deux petits chignons appelés Ji- que portaient autrefois les jeunes filles chinoises sur le sommet de la tête (Ya-voulant dire « fille ») et que, en français, je traduirais par «macaron».


Beijing-Yajishan-Feuilles-rouges.bis-Nov2007.jpg




Beijing-Yajishan-Montagnes.9-Nov2007-copy.jpg




Beijing-Yajishan-Montagnes.2-Nov2007.jpg




Beijing-Yajishan-Temple.7-Nov2007-copy.jpg



Beijing-Yajishan-temple.3-Nov2007-copy.jpg




Beijing-Yajishan-Temple.1-Nov2007-copy.jpg



Beijing-Yajishan-Montagnes.1-Nov2007.jpg

Repost 0
Published by Jilian - dans Sites
commenter cet article
2 novembre 2007 5 02 /11 /novembre /2007 12:06
Beijing, Vendredi 2 novembre 2007 – 北京,2007112日星期

 

Souriez... vous êtes notés


A la Banque de Chine - 中国银行
Beijing-Gens-Amabilitometre.1bis-oct2007.jpg


 Depuis quelques années j'ai constaté une très nette amélioration dans la qualité du service et le comportement des employés de magasins et de services publics. 
L'objet convoité que l'on vous “balance” sur le comptoir, la monnaie que l'on vous rend négligeamment froissée en boule, le geste de la main qui vous envoie “élégamment” balader, le guichet que l'on vous ferme au nez sans un mot d'explication, les questions posées à un visage mutique et qui restent sans réponses.... bref, ils appartiennent pour ainsi dire au passé.

Certains services publics – les banques, le contrôle des passeports à l'aéroport etc. – cherchent à aller plus loin dans le progrès, JO et visite à venir de quelques milliers de visiteurs étrangers obligent. Ils ont muni leurs employés, préposés à l'accueil du public, d'un petit appareil individualisé qui enregistre le contentement ou mécontentement des clients. Une fois servi, le client appuie sur la touche correspondant à son degré de satisfaction (ce geste peut être fatal). 
Et si il oublie de le faire, la voix aigrelette d'un enregistrement le rappelle à l'ordre.

Repost 0
Published by Jilian - dans Actualité
commenter cet article
1 novembre 2007 4 01 /11 /novembre /2007 01:40


Beijing, Jeudi 1er novembre 2007 –
北京,2007111日星期



Beijing-Dashanzi--Gens-Lire-oct2005-copy.jpg



Beijing-marcheSihuan-Gens-Lire.2-oct2007-copy.jpg




DIA-Beijing-Gens-Lire.1989.jpg




Pingyao-dans-le-train-.Gens-Lire.2-Sept2007-copy.jpg




Pingyao-Gens-Lire.1-Sept2007-copy.jpg

Repost 0
28 octobre 2007 7 28 /10 /octobre /2007 11:42
Beijing, Dimanche 28 octobre 2007 – 北京,20071028日星期

Une information émanant du Bureau du Planning Familial du quartier de la Rive Ouest de Houhai


Beijing, Dongming Hutong - 北京东明胡同

Beijing-rues-Affiche-Juweihui.1-oct2007.jpg

  Traduction : 

« le 28 octobre est le Jour de la Santé Masculine
Se préoccuper de la santé des hommes c'est contribuer à l'harmonie de la famille.
Mais il faut aussi ériger le concept de la santé pour tous. » (tout de même !)


Bref, quand les mecs vont bien...


Un petit mot maintenant sur ces fameux magasins de « Santé pour adultes » - 成人保健 qui fleurissent à travers Beijing - mais je pourrais aussi bien écrire à travers la Chine - et que certains, pour faire dans le coup, ont traduit en anglais, à tort, par « Sex shop ».

Beijing, Deshengmennei dajie - 北京德胜门内大街
Beijing-rues-Sex-shop1-oct2007-copie-1.jpg

Evidemment Aphrodite est concernée par ces commerces, mais on n'y trouve ni sous-vêtements affriolants, ni fouets, ni vidéos spéciales, aucun article « porno » comme en Occident (parce qu'ils ne sont pas autorisés, je suppose). Les trésors qu'ils renferment sont... des godemichets qualifiés de « médicaux », toutes sortes de médicaments et de poudres de perlimpinpin pour mettre hommes et femmes en bonne forme et surtout des produits naturels utilisés par les chinois depuis des millénaires pour améliorer la vigueur sexuelle de l'homme, tels que cornes et sang de cerf - 鹿角和鹿血, racines de ginseng – 人参, roustons de boeuf et de chien – 牛和狗鞭 et du serpent – 蛇肉. Ceux qui aiment la lecture et la technique peuvent s'y procurer également des livres d'inspiration taoïste délivrant tous les secrets de « l'art de l'alcôve ».

Supplément d'information : sachez messieurs les français que, à en croire les chinois, les huîtres, les rognons de mouton, le moineau et le pigeon sont également très revigorants (vous trouverez ça chez vous).

 

 

 

 

Repost 0
Published by Jilian - dans Actualité
commenter cet article
26 octobre 2007 5 26 /10 /octobre /2007 14:09
Beijing, Vendredi 26 octobre 2007 - 北京, 2007 年10月26日星期五


Oeuvres d'art en voie de disparition.

Les fils électriques, dans les rues de Beijing, vont être enterrés. 




Beijing-Art-electrique.1ter-Sept2007.jpg






Beijing-Art-electrique.4bis-Sept2007.jpg









Repost 0
Published by Jilian - dans La rue artiste
commenter cet article