Lundi 26 janvier 2009
1
26
/01
/Jan
/2009
04:29
Beijing, Lundi 26 janvier
2009 – 北京 2009 年 1月26
日 (农历牛年初一)
Bienvenue dans l’Année du Buffle – 祝您牛年快乐
Minuit, le grand incendie
Le buffle : il va nous accompagner toute l'année
Animal placide et lent mais travailleur, courageux et volontaire
Dynastie Tang (618-907)
Dynastie Tang (618-907)
Dynastie Qing (1644-1911)
Par Jilian
-
Publié dans : Actualité
0
Dimanche 18 janvier 2009
7
18
/01
/Jan
/2009
10:36
Beijing, Dimanche 18 janvier 2009 - 北京市,2009 年1月18 日星期日
Vélo solo - 独身者
Par Jilian
-
Publié dans : Vélos
0
Lundi 5 janvier 2009
1
05
/01
/Jan
/2009
09:17
Bejing, le lundi 5 janvier
2009 - 北京 2009年正月5 日星期一
Je vous souhaite à tous, en ces temps bouleversés, la paix intérieure et le sourire
tranquille du bouddha.
Par Jilian
-
Publié dans : Actualité
0
Dimanche 30 novembre 2008
7
30
/11
/Nov
/2008
05:37
Beijing, Dimanche 30 novembre 2008 - 北京, 2008 年11 月 30
日星期日
Le bureau du Planning familial de Xiaonanxinbao, un petit village au
nord de Pékin, tient sur un tableau dans la rue principale la liste des fiancés, des nouveaux mariés, des couples dont la femme est enceinte, des familles avec un enfant et de celles avec
deux enfants.
Dans de nombreuses zones rurales, les couples sont maintenant autorisés
à avoir deux enfants. Cette réglementation s'applique à 52,9 % de la population chinoise. Le gouvernement chinois souhaite que le taux de natalité dans le pays ne tombe pas en dessous
des 1,8 enfants par couple.
Xiaonanxinbao - 小南新堡
Par Jilian
-
Publié dans : Actualité
0
Dimanche 16 novembre 2008
7
16
/11
/Nov
/2008
02:06
Beijing, Dimanche 16 novembre
2008 – 北京,2008年11月16日星期日
Imaginez les bustes de femmes à la proue des pédalos fendant allègrement les flots avec à leur bord des couples d'amoureux grisés par les
embruns...
Lac de Guanjing - 官厅水库
Imaginez les cris et les rires des enfants qui
se bousculent joyeusement sur les toboggans...
Imaginez le fier bateau qui d'un coup de sirène impérieux convoque les promeneurs à un tour de lac...
Le dernier tour du lac...
Par Jilian
-
Publié dans : Etats d'âme
0
Samedi 8 novembre 2008
6
08
/11
/Nov
/2008
02:10
Beijing, Samedi 8 novembre 2008 - 北京,2008 年11 月8 日,星期六
Une histoire de patates - 关于土豆的故事
Madame Chen vend sur le marché des pommes de terre, des oignons et
quelques légumes.
Marché Sihuan (quartier Ouest) - 西城区四环市场
Monsieur Chen s'occupe de l'approvisionnement et se rend tous les jours, avec quelques acolytes, dans un des grands centres de vente en gros répartis à la périphérie de
Beijing.
Aujourd'hui, c'est samedi, sa petite fille, Qingqing, l'accompagne.
A "Xinfadi - 新发地" (Nouvelles Halles), au sud de Beijing, les camions chargés de légumes et de fruits, en provenance de toute la Chine, attendent le client.
Les camionneurs sont fatigués. Ils ont roulé un jour et une nuit, voire plus, à bord de camions pourris et sur des routes en mauvais état. Ils repartiront à la fin de la journée, une fois leur
cargaison écoulée.
On pèse et on charge la marchandise
Mission accomplie, Monsieur Chen peut rentrer
Par Jilian
-
Publié dans : Laobaixing (les gens)
0
Dimanche 26 octobre 2008
7
26
/10
/Oct
/2008
01:48
Beijing.
Samedi 25 octobre 2008 - 北京, 2008 年10月25日星期六
Un désert à
Beijing - Tianmo - 天漠 ou le "Désert céleste"
Le désert approche de Beijing. De forts vents de sable, en
provenance du désert de Gobi, soufflent chaque année sur la zone de Longbaoshan - 龙宝山, à 80 kilomètres au nord-ouest de Beijing, 90 000 tonnes de sable
environ au total. A Longbaoshan, qui fut autrefois une contrée de forêts et de lacs où chassaient les empereurs, on pourrait se croire, par endroits, à la lisière du Sahara.
Des efforts de reboisement de la région, pour protéger Beijing notamment, se sont, jusqu'à présent, montrés vains. Mais, à Longbaoshan, ce qui fut pris pour une malédiction il y a quelques années
fait désormais des heureux. Le désert a été transformé par les paysans en un lieu de balades à cheval ou à dos de chameau voire de piste de course de 4 x 4. La dune, devenue manne touristique et
baptisée "Tianmo - 天漠" (Désert céleste) a servi de décor à de nombreux films et séries télévisées.
Certains trouvent le désert monotone !
Par Jilian
-
Publié dans : Sites
0
Mardi 21 octobre 2008
2
21
/10
/Oct
/2008
03:27
Beijing, Mardi 21 octobre 2008 –
北京, 2008年10月21日星期二
Le prestige du gros ventre
– 显出富态的大肚子
Dans la Chine traditionnelle, avec toutes les famines endurées par le peuple dans le passé, être gros était considéré comme un signe de richesse et de bonne santé.
Dans certaines familles, dans les campagnes notamment, on pense encore ainsi. Cependant, l'idée que le surpoids et l'obésité constituent un danger pour la santé fait petit à petit son
chemin.
Par Jilian
-
Publié dans : Laobaixing (les gens)
0
Mercredi 15 octobre 2008
3
15
/10
/Oct
/2008
03:05
Beijing, Mercredi 15 octobre 2008 – 北京, 2008年 10月15日星期三
L’heure de la paye – 发工资的时间
Paternalisme confucéen -
儒家的父道主义
Dans un restaurant de la rue Deshengmenwai à Pékin – 在一家北京德胜门外大街的一家饭馆里
14h00, il ne reste plus qu’un seul client. La patronne rassemble son personnel pour une séance de critiques et conseils d’une demie-heure.
Et distribue leur paye, en liquide, à chacun des employés.
Par Jilian
-
Publié dans : Laobaixing (les gens)
0
Mercredi 8 octobre 2008
3
08
/10
/Oct
/2008
02:59
Beijing, Mercredi 8 octobre 2008 – 北京, 2008年 10月8日
Les enfants sont comme ça !
– 小孩就这样。
Par Jilian
-
Publié dans : Laobaixing (les gens)
0