En contemplant le Printemps - 春望
Aujourd’hui, je me sens plutôt morose. Deux mois et demi passés en semi-confinement et deux mois et demi passés sans voir mes proches ni mes amis. Mon fils et ma belle-fille sont en Corée depuis la mi-janvier et ne peuvent toujours pas revenir à Beijing, et mes amis, à juste raison, se terrent chez eux. En voyant ce bel arbre rouge près de chez moi, tout en admirant et appréciant la force de la nature, j’ai également constaté son indifférence face à ce qui frappe en ce moment les humains, et il m’est venu à l’esprit cette première strophe d’un poème de Du Fu 杜甫 , poète chinois de la dynastie des Tang, écrit en 757, en temps de guerre civile :
En contemplant le Printemps
Le pays est en ruine, mais montagnes et fleuves demeurent.
La cité au printemps se couvre de plantes et d’arbres touffus.
Emu par ces temps difficiles, les fleurs font venir mes larmes,
Démoralisé par la séparation, les oiseaux me serrent le coeur.
春望
國破山河在
城春草木深
感時花濺淚
恨别鳥驚心
(traduction : Jilian)
/https%3A%2F%2Fcdn.shopify.com%2Fs%2Ffiles%2F1%2F0266%2F5008%2F3402%2Ffiles%2Fdragon-chinois_54199-1812_1fefce45-4cec-4356-9980-74e3032d4d1f_600x.jpg%3Fv%3D1578149317%23width%3D600%26height%3D600)
Mandarin Factory | Vêtements & Décorations Chinoises
DRAGON ORIENTAL Bienvenue chez Mandarin Factory, passionné de la culture Chinoise ! Mandarin Factory est LA boutique pour tous les adeptes de la culture de l'empire du milieu. Ici, vous retrouverez
commenter cet article …